Nézzük meg az elöljáró szavakat!
Úgy gondolom a képek magukért beszélnek és nem kell hozzá sok magyarázat, szóval nézzük a példa mondatokat!
- В ↔ -ba, -be, -ban, -ben
Где вы живёте? – Hol lakik?
Я живу в Москве. – Moszkvában lakom.
Я живу в Венгрии. – Magyarországon lakom.
Где твой рюкзак? – Hol van a hátizsákod?
В коробке. – A dobozban.
В машине. – Az autóban
В комнате. – A szobában.
- За ↔ vmi mögött, vmi után
Где собака? – Hol van a kutya?
Собака за столом. – Az asztal mögött van a kutya.
За машиной. – A kutya a gép mögött van.
Что ты делаешь? – Mit csinálsz?
Ухаживаю за детьми. – Gondoskodom a gyerekekről.
Я за вами прибираю. – Utánatok takarítok.
Бегаю за ним. – Futok utána.
- Около ↔ vmi közelében, vmi mellett, (időben) körül, (időben) nagyjából
Где мои ключи? – Hol vannak a kulcsaim?
Около зеркала. – A tükör mellett.
Около тумбочке. – Az éjjeli szekrény mellett.
Около стола стояли две табуретки и там были твои ключи. – Az asztal mellett volt (az oroszban azt mondjuk “állt”) két hokedli és ott voltak a kulcsaid.
Где мы встретимся?
Около театра. – A színház mellett.
Около парка. A park mellett.
Когда мы встретимся? – Mikor találkozunk?
Около 8 часов. – 8 óra körül.
Около полудня. – Dél körül.
Megtudod kérdezni oroszul, hogy hány óra van,
|
- На ↔ vmin rajta, avminek a tetején
Где они? – Hol vannak.
На поле. – A mezőn
На машине. – Az autón.
На скамейке. – A padon.
На столе. – Az asztalon.
- C ↔ -val, -vel
С Кем она? – Kivel van?
С Машей. – Másával.
С родителями. – A szülőkkel.
С кошкай. – Macskával.
C чем? – Mivel?
С кораблём. – Hajóval.
C коробкой. – Dobozzal.
C вазой. – Vázával.
- Над ↔ vmi felett
Где? – Hol?
Над землой. – A föld felett.
Над гнездом. – A fészek felett.
Над тобой. – Feletted.
- Под ↔ vmi alatt
Где? – Hol?
Под землой. – Föld alatt.
Под собакой. – A kutya alatt.
Под столом. – Az asztal alatt.
Под ними. – Alattuk.
- Из ↔ -ból, -ből
Откуда? – Honnan?
Из комнаты. – A szóbából.
Из холодильника. – A hűtőből.
Из шкафа. – A szekrényből.
Из школы. – Az iskolából.
- У ↔ -nál, -nél
Где он? – Hol van?
У Саши и у Вали в гостях. – Szásánál és Váljánál vendégségben.
У друзей. – Barátoknál.
У мамы на работе. – Anyánál a munkahelyen.
У меня. – Nálam.
- По ↔ vmin át, vminek a tetején
Где ребёнок? – Hol van a gyermek?
Лазит по коробке. – A dobozon mászik.
Лазит по тумбочке. – A szekrényen mászik.
- Через ↔ keresztül
Где бабочка? – Hol van a pillangó?
Через поле летает. – Keresztül a mezőn repül.
- Вокруг ↔ körül, körbe
Где дети? – Hol vannak a gyerekek?
Вокруг столба бегают. – Az oszlop körül szaladnak.
Вокруг дома играют. – A ház körül játszanak.
- К ↔ -hoz, -hez
Где мама? – Hol van anya?
К Вале идёт. – Valihoz megy.
К тебе идёт. – Hozzád megy.
- От ↔ -tól, -től
Где же он? – Hol van már?
От Саши идёт. – Szésétól jön.
От коробке бижут с Машей. – A doboztól szaladnak Másával.
От нас прячется. – Tőlünk rejtőzik.
Válaszolj helyesen a kérdésekre vagy válaszd ki a megfelelő elöljárószót!
Írd meg nekünk mennyire tetszet és mennyire találod hasznosnak ezt a tananyagot ?