Kérdések
Что? – Mi? ( kiejtése”shto” )
Как? – Hogy?, Hogyan?
Сколько? – Mennyi?
Кто? – Ki?
Почему? – Miért?
Когда? – Mikor?
Где? – Hol? (Akkor használjuk, amikor keressünk valamit. Például “Где банк?” – “Hol van a bank?”)
Куда? – Hova? (mozgás, irány valami felé; “Куда ты идешь?” – “Hova mész?”)
Откуда? – Honnan? (mozgás, irány valahonnan. “Откуда вы приехали?” – “Honnan érkeztetek?”)
Какой? (hímnem), Какая? (nőnem), Какое? (semlegesnem), Какие? (többes szám) – Milyen? Miféle?
Чей? (hímnem), Чья? (nőnem), Чьё? (semlegesnem), Чьи? (többes szám) – Kié?
Példa párbeszéd
Света: Привет, как тебя зовут?
Настя: Настя, а тебя?
Света: Света. Ты тоже студент?
Настя: Нет, я работаю здесь. А где ты живёшь?
Света: В Москве, а почему ты спрашиваешь?
Настя: Просто так, интересно! А откуда ты, из Москвы?
Света: Нет, я из Калуги. A ты откуда?
Настя: Я из Москвы, но моя бабушка живет тоже в Калуги.
Света: Правда? Какое совпадение! Здорово!
Настя: Это точно, а что ты делаешь тут, в коридоре?
Света: Я ищу бухгалтерию номер 345, ты не знаешь, куда надо идти?
Настя: Какая? 345? Странно, там сейчас никого нет, она закрыта.
Света: Ой, наверно я перепутала, и почему я всегда всё путаю? Сколько раз говорила себе: запиши номер, и опять…
Настя: Да не расстраивайся! Пойдём лучше пить чай в кафе, во сколько у тебя следующая пара?
Света: Чья, моя? Я сегодня совершенно свободна, пойдём.
Szószedet
совпадение – egybeesés
здорово – döbbenetes
коридор – folyosó
бухгалтерия – könyvelőség
странно – furcsa, érdekes
путать – перепутать- összekeverni
расстраиваться‐расстроиться – zaklatott, lehangolt
пара – egy pár, az orosz egyetemen így nevezik az órákat
совершенно – teljesen