6. LECKE – FŐNEVEK – SZEREPEK
Fontos, hogy a füleddel is tanulj, és ha lehet, így kezdd el a tanulást! Így ha az előző lecke kimaradt számodra, menj oda vissza, és azzal kezdj, de csakis akkor, ha beszélni és érteni is szeretnél oroszul!
A mai leckében már az írott formáját, a kiejtési jeleket és a butított kiejtést is látni fogod a szavaknak, gyakorolhatod is.
Fontos! Első a megértés.
Ha megérted a kimondott szót, sokkal könnyebb lesz használnod is. Ha nem érted meg a kimondott szót, ne várd, hogy beszélni fogsz!
Az előző lecke videójában a kiejtést is meghallgathatod. Kerek zárójelben az úgynevezett butított kiejtés van, amiről részletesen az ingyenes tanfolyamom leckéiben tanulhatsz, ferde zárójelben pedig a hivatalos, úgynevezett fonetikus jelek vannak.
бухгалтер (buhgálter) /bukhgalter/ – könyvelő
актер (áktjör) /akter/ – színész
консультант (konszulytánt) /konsul’tant/ – szaktanácsadó
архитектор (árhitektor) /arkhitektor/ – építész
художник (hudozsnik) /hudozhnik / – festőművész, művész
парикмахер (párikmáher) /parikmaher/ – fodrász
руководитель (rukovoditelj) /rukovoditel’/ – főnök, vezető
уборщик (uborscsik) /uborshchik/ – takarító
повар (povár) /povar/ – szakács
учитель (ucsitelj) /uchitel’/ – tanár
студент (sztudent) /student/ – diák, tanuló
покупатель (pokupátelj) /pokupatel’/ – vevő, vásárló
продавец (prodávec) /prodavets/ – eladó
официант (oficiánt) /ofitsiant/ – pincér
сторож (sztorozs) / storozh/ – őr
секретарь (szekrjetár) /sektetar’/ – titkárnő
столяр (sztoljár) /stol’ar/ – asztalos
сапожник (szápozhnik) /sapozhnik/ – cipész
мясник (mjásznyik) /m’asn’ik/ – mészáros, hentes
цирюльник (cérjulynyik) /cer’ul’n’ik/ – borbély
врач (vrács) /vrats/ – orvos
1.FELADAT
2. FELADAT
Szeretnélek kicsit hozzászoktatni ahhoz, hogy ki tudd szűrni egy-egy mondatból az ismeretős szavakat. Minél több SZÓT ismersz és “kiértesz” egy-egy mondatból, annál többet fogsz megérteni természetesen, persze ezt fokozatosan kell elérned.
Ennek a feladatnak nem célja, hogy az egész mondatot megértsd!
Ezek a mondatok nem kezdőknek valók, de nem is nehezek.
Indítsd el a hanganyagot, és a három magyar szó közül válaszd ki azt, amelyiknek az orosz megfelelője szerepel a mondatban!
Jó gyakorlást!
+ A HALLOTT MONDATOK ÍRÁSBAN
Vidd magaddal kártyákban is a szavakat, kattints ide érte!