hímes tojás

Húsvét Oroszországban

A Húsvét az egyik legfontosabb vallási és családi ünnep Oroszországban, melyhez számos szokás, játék és hagyományos ünnepi ételek kapcsolódnak.

Пасха – эта праздник воскрешение Иисуса Христа из мёртвых. Это является главным православным праздником в России, которая имеет очень древнюю историю. Пасха в России празднуется по старому русскому календарю, причём нет постоянной даты, когда она приходит, это зависит от специальных подчётов. Она всегда выпадает на начало весны.

Русские всегда готовятся к празднику и верующие и неверующие люди. Перед пасхой верующие выдерживают Великий пост, который длится семь недель.

Пасха имеет её традиционные блюда. Особые символы праздника – это кулич и яйцо. По всей России выпекают куличи, готовят творожные пасхи и красят яйца различными способами.

Пасха является праздником особенно торжественным и семейным, которую отмечают, в основном, в кругу родных людей, а даже посещают далёких членов семьи. Отправляясь в гости, с собой в обязательном порядке берут крашеные яйца. В России на Пасху принято приветствуют друг друга и говорят определённое пасхальное поздравление: «Иисос Воскрес» – на что отвечать: «Воистину воскрес».

Праздничный день Пасхи является желанным и абсолютно всеми обожаемым. На Пасху и взрослые и дети любят играть в интересную игру, которая называется «чоканье яйцамы». Крашеными яйцамы ударяли по яйцу соперника. Победителем становился тот, чье яйцо оставалось целым.

 

 

И сейчас давайте посмотреть видео как красить пасхальные яйцы:


 
Forrás:
Как празднуют Пасху в России: традиции и приметы
tradicii.com/kak-prazdnuyut-paskhu-v-rossii-tradicii-primety.html
Russian Holidays – Easter – Пасха
www.youtube.com/watch?v=HWYgi7TcKbU
 

Szószedet:                 

 

воскрешение feltámadás 
православный праздник    pravoszláv (ortodox) ünnep  
древний   ősi    
праздновать ünnepel 
отмечать ünnepel  
календарь   naptár     
зависит от függ vmitől  
выпадать / выпаcть   esik     
готовиться к чему   készül vmire    
верующий hívő  
выдерживать / выдержать              elvisel, kibír, kiáll
Великий пост  Nagyböjt       
торжественный ünnepi, ünnepélyes     
посещать / посетить (meg)látogatni  
приветствовать друг друга köszöntik egymást    
поздравление köszöntés     
ударять / ударить   megüt    
победитель  győztes    
оставаться / остаться    marad, ottmarad    

2 comments on “Húsvét Oroszországban

  • Nagy G. Liza szerint:

    Khm….

    Русские всегда готовится helyesen: готовятся

    брют helyesen:берут крашеные яйца

    становилься helyesen: становился

    является +тв. п. (кем, чем)

    Válasz
    • Emese K. szerint:

      Kedves Liza!
      Köszönjük szépen a korrekciót, javítjuk is a szöveget.
      Kellemes Húsvéti Ünnepeket! С Наступающей Пасхой!
      Emese

      Válasz

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>